Все о шерсти, Статьи   ·   Пока нет комментариев

Моя Исландия: шерстяное путешествие — 1

Не терпится поделиться новыми открытиями про Исландию.

Выехала я 4 мая рано утром из дома, поезд прямо до Аэропорта, очень удобно. В последнем сообщении организатора, Helene Magnusson было сказано, что мы узнаем друг друга по спицам. Приехала в аэропорт, оказалось, огромная очередь на регистрацию, и я стала вязать. В очереди больше никто не вязал, и я не знала, летит ли кто-то еще с нами из Парижа. Передо мной стояла женщина в зеленой вязаной кофте, я подумала, что это может быть кто-то из наших, но поскольку не была уверена, не стала никак действовать. Она тоже. Потом оказалось, что это Англичанка Сара. Тур оказался очень интернациональным. Через 3 часа я прилетела в Рейкъявик. Так как у меня был один небольшой рюкзак, багаж не сдавала, все спицы везла с собой. Я не знаю как, но я всегда провожу их без проблем в аэропорту.

Предыстория.

Helene Magnusson  я встретила на Генеральной Ассамблее ассоциации Atelier Laines d’Europe в феврале этого года. Эта француженка из Бретани много лет назад попала в Исландию и осталась там навсегда. Будучи тогда еще юристом, она полюбила эту страну и стала заниматься хенд-мейдом. Потом вышла замуж за исландца, родила трех девочек, и стала профессиональным гидом и «исландской вязальщицей» THE ICELANDIC KNITTER

Когда я услышала, что она организует шерстяные путешествия, я поняла «мне туда!» Оставалось уговорить супруга, он не долго сопротивлялся, решить ряд трудностей с оплатой путевки и билетов, и путешествие было у меня в кармане! Дождаться долгожданного дня было тоже не просто. Исландия, необычная страна мечты!

Когда мы приехали, в аэропорту оказалось, что в нашей группе вышеупомянутая Сара и Флоранс, которые летели со мной из Парижа. Была еще Бенедикт — француженка, которая живет в Лондоне, американка Мелисса, прилетевшая на эти 4 дня из Калифорнии (!!!!!) и Катрин из Швейцарии. Все говорили по-французски, кроме Мелиссы, поэтому ей пришлось нелегко. Но она знала, что это франкоговорящий тур, причем приехала уже второй раз (первый был в ноябре!) и тогда тоже она была единственная англоговорящая.

По дороге из аэропорта мы ехали по бесконечному полю лавы. Не знаю, сколько километров, но это был очень долго. Одна сплошная лава, кое-где поросшая мхом. Кефлавик (аэропорт) находится на полуострове и до города надо ехать примерно час, из этого времени минут 40 по полю лавы.

В Рейкьявике все тоже необычно, столица страны с населением 300 000 жителей.
  

Маленькие домики, и несколько только «многоэтажек». Сейсмическая зона.

Затем мы забрали участниц, приехавших накануне, Мелиссу и Катрин, и поехали дальше, к месту, где мы будем жить несколько дней. Остановились по дороге попить чай. Оказалось, у нас есть три пустых термоса. Вокруг сплошная застывшая лава, поросшая мхом.

И горы иногда.

Потом мы останавливались, чтобы походить босиком по поросшей мхом лаве.

И приехав к месту назначения, сразу же, поздоровавшись с местными эльфами, чтобы они были с нами гостеприимны, пошли купаться в горячей водичке.

В Исландии есть традиция вот таких вот уличных «ванн», для нескольких человек. Вся Исландия за редким исключением обогревается горячей водой от близко находящейся к поверхности магмы. Так отапливаются помещения, уличные ванны, бассейны, теплицы, в общем, все, и даже электричество вырабатывается за счет горячей магмы и воды. К слову, в комнате когда мы заехали было очень жарко. Мы выключили все радиаторы, в ванной и комнате и спали с открытыми окнами, при том, что ночью на улице было до — 6. И то это было примерно выносимо. Очень жарко.

Вот комнаты слева и вид перед ними на двор. Семья построила здесь ферму и держит что-то вроде B&B, постоялый двор, зал для торжеств и встреч и тд. Супруга готовит, вся семья помогает.

Потом был ужин. Кормили нас отменно!

Ну и сразу же вечером не отходя от кассы начались вязальные посиделки

С непривычки мы потеряли счет времени, когда пошли спать, во Франции было уже 3 часа ночи. В Исландии белые ночи в этот период. Вообще за все время пребывания спали очень мало, потому что не было ощущения перемены суток, и все время хотелось деятельности)

На следующий день после вязулек мы поднялись на вершину вулкана:

И я там тоже немного повязала. До вершины дошли только 5, двое на полпути повернули назад)

Надо сказать, что несмотря на солнце, было очень холодно. Ледяной сильный ветер прямо сдувал  с ног.

Наградой были прекрасные виды и природа 

Вечером после прекрасного ужина мы опять вязали, учились новым техникам, связанным с исландской шерстью. Но это другая история. Так и прошли первые два дня путешествия.

Продолжение следует.

Моя Исландия: шерстяное путешествие — 2

Моя Исландия: шерстяное путешествие — 3

Предыдущая запись Как правильно носить шерсть?
Следующая запись Моя Исландия: шерстяное путешествие — 2

Ваш комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Рубрики
Метки